เทศกาลสงกรานต์
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 
  “Songkran” is the Thai traditional New Year and an occasion for family
reunion.

“สงกรานต์” คือวันขึ้นปีใหม่ตามประเพณีไทยและเป็นโอกาสที่สมาชิกในครอบครัวจะได้พบกัน
พร้อมหน้าพร้อมตา


At this time, people from the rural areas who are working in the city
usually return home to celebrate the festival.

ในช่วงเวลานี้ประชาชนผู้ซึ่งเป็นคนต่างจังหวัดที่มาทำงานในกรุงเทพมหานครส่วนใหญ่ก็จะเดินทางไป
ฉลองเทศกาลนี้ที่บ้านเกิดของตน

Thus, when the time comes, Bangkok temporarily turns into a deserted city.
ดังนั้นเมื่อเทศกาลนี้มาถึงกรุงเทพก็จะกลายเป็นเมืองร้างไปชั่วคราว

The festival falls on April 13 and the annual celebration is held
throughout the kingdom.

เทศกาลสงกรานต์ตรงกับวันที่ 13 เมษายน และการฉลองประจำปีก็จะจัดให้มีขึ้นทั่วทั้งราชอาณาจักร

In fact, “Songkran” is a Thai word which means “move” or “change
place” as it is the day when the sun changes its position in the zodiac.

ที่จริงแล้วคำว่า “สงกรานต์” นี้เป็นภาษาไทยซึ่งหมายถึง “เคลื่อนย้าย”  หรือ “เปลี่ยนราศี” เพราะว่าเป็นวันที่พระอาทิตย์เปลี่ยนตำแหน่งในทางจักรราศี

It is also known as the “Water Festival” as people believe that water
will wash away bad luck.

นอกจากนี้ยังเรียกว่า “เทศกาลน้ำ” อีกด้วย เพราะว่าประชาชนเชื่อว่าน้ำจะพัดพาเอาสิ่งที่เป็นอัปมงคล
ออกไป

This Thai traditional New Year begins with early morning merit-making,
offering food to Buddhist monks and releasing caged birds to fly freely
into the sky.

วันขึ้นปีใหม่ตามประเพณีของไทยนี้เริ่มต้นแต่เช้าตรู่ด้วยการทำบุญตักบาตรแก่พระสงฆ์และปล่อยนกที่
ขังไว้ให้เป็นอิสระ

During this auspicious occasion, any animals kept will be set free.

ในช่วงวาระโอกาสอันเป็นมงคลนี้ สัตว์ต่าง ๆ ที่ถูกขังไว้ก็จะได้รับการปล่อยให้เป็นอิสระ

Paying homage to one’s ancestors is an important part of the day.
พร้อมกันนี้การไหว้บรรพบุรุษก็เป็นส่วนสำคัญของวันนี้ด้วย

People will pay their respects to the elders by pouring scented water
over the palms of their hands. The elders in return wish the youngsters
good luck and prosperity.

ประชาชนจะแสดงความเคารพต่อผู้สูงอายุโดยการประพรมน้ำอบลงบนฝ่ามือของท่านเหล่านั้น และในทางกลับกันท่านก็จะอวยพรให้ผู้น้อยประสบโชคดีและเจริญรุ่งเรือง

In the afternoon, after performing a bathing rite for Buddha images
and the monks, the celebrants both young and old, joyfully splash
water on each other.

ในตอนบ่าย หลังจากพิธีสรงน้ำพระพุทธรูปและพระสงฆ์แล้ว ผู้ร่วมฉลองทั้งหนุ่มและแก่ต่าง
สาดน้ำใส่กันอย่างสนุกสนาน

The most-talked about celebration takes place in the northern province
of Chiang Mai where Songkran is celebrated from April 13 to 15.

การฉลองที่มีคนกล่าวขานกันมากที่สุดเห็นจะเป็นที่จังหวัดทางภาคเหนือคือ เชียงใหม่ ซึ่งการฉลองที่นี่จะมีขึ้นระหว่างวันที่ 13-15 เมษายน

During this period, people from all parts of the country flock there to
enjoy the water festival, to watch the Miss Songkran Contest and the
beautiful parades.

 ช่วงเวลานี้ประชาชนจากทั่วทุกภาคของประเทศจะแห่กันไปที่นั้นเพื่อร่วมสนุกสนานในเทศกาลน้ำนี้ รวมไปถึงชมการประกวดนางงามสงกรานต์และขบวนพาเหรดที่สวยงาม

In Bangkok, the Buddha image “Buddhasihing” is brought out from the
National Museum for people to sprinkle lustral water at Sanam Luang,
opposite the Grand Palace.

            ในกรุงเทพมหานคร พระพุทธรูป “พระพุทธสิหิงค์” จะถูกอัญเชิญจากพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ
มาประดิษฐานไว้ที่ท้องสนามหลวง (ตรงข้ามพระบรมมหาราชวัง) เพื่อให้ประชาชนได้สรงน้ำด้วย
 
 
 
 
     
     

ที่มา:  ธนพล  จาดใจดี   เรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับประเทศไทย  พิมพ์ครั้งที่ 13, กรุงเทพ: ห.จ.ก. ไทยเจริญการพิมพ์ 2545